北京语言大学开设全国首个语言服务研究二级博士点,于2022年起开始招收和培养语言服务研究、跨语言管理的高端人才和师资,下设语言服务研究、商务语言服务和跨语言管理研究三个研究方向。目前已招收国际语言服务首批博士生2人。
一、选拔方式
2022 年度北京语言大学以“申请-考核制”方式招收博士研究生,考生须按照招生简章相关要求报名并提交申请材料,学校通过材料审核、综合考核择优录取。
二、国际语言服务专业招生专业目录
0502Z5 国际语言服务 |
招生方向 |
指导教师 |
考试科目 |
备注 |
01 语言服务研究、商务语言服务 |
王立非 |
① 1011英语 ② 2120语言服务理论与方法 |
不接受同等学力考生报考 |
02 跨语言管理研究 |
王继辉 |
①1011英语 ②2121跨语言服务与项目管理 |
|
三、指导教师介绍
王立非教授
南京大学博士、 博士生导师、博士后合作导师,国际语言服务研究院院长、国家语言服务出口基地首席专家。兼任中国对外贸易与经济合作企业协会商务英语专业委员会会长、中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副会长等。研究方向为语言教育、商务英语、语言服务等。在CSSCI期刊发表论文超过100篇。代表作有《经济话语新发展研究》《商务英语论要》《中国企业“走出去”语言服务蓝皮书》《语言服务产业论》《新时代语言服务研究文库》《全球语言服务市场报告》《“战疫”应急语言服务报告》《北京冬奥会语言服务大数据报告》等。主持国家社科基金项目、教育部人文社科基金、国家语委重大项目等多项,曾获北京市优秀科研成果奖,两次荣获北京市优秀教育教学成果奖。
王继辉教授
美国普渡大学博士、北京语言大学特聘教授,国际语言服务专业博士生导师、北京大学英语系教授,北京大学翻译硕士专业学位(MTI)教育中心创始主任;英国艾克斯特大学荣誉教授,美国哈佛大学福布莱特访问学者,全国语言与术语标准化技术委员会委员,语言服务40人论坛联席主席,语服信息技术研究院(北京)院长。主要研究方向:西方版本目录学、语言服务、翻译教育、英国文学等。
于中根教授
北京语言大学外国语学部教授,博士生/后导师,主要研究方向为语言教学、智能化教育教学、翻译等,发表学术论文120余篇,其中SSCI检索论文40余篇;任20余种SCI/SSCI期刊的外审专家,任多本国际核心期刊的主编、副主编和编委,完成国家级、省部级、校级科研项目若干项,多次参加教学大赛并获得国家级、省级和校级奖项;2018年被评为江苏省中青年学术技术带头人,2020年获得教育部在线教育研究中心授予的“智慧教学之星”称号。
ORCID: https://orcid.org/0000-0002-3873-980X