新质生产力是创新起主导作用,摆脱传统经济增长方式、生产力发展路径,具有高科技、高效能、高质量特征,符合新发展理念的先进生产力质态。新质生产力的本质是科技、绿色、数字、创新。智能语言服务融技术、绿色、数字和创新为一体,是新质生产力。智能语言服务提高处理语言信息的速度和效率,节省大量的人力和时间。智能语言服务优化决策,通过深度学习和大数据分析,从海量文本数据中提取有价值的信息,为企业决策提供数据支持,提高决策的准确性和有效性。智能语言服务创新服务模式,实现智能客服,为用户提供24小时不间断的咨询服务;还为学习者提供个性化的语言学习方案。智能语言服务推动产业升级,推动传统的出版、教育、旅游等产业的数字化转型,带动产业升级和发展。智能语言服务拓宽交流边界,打破语言障碍,使全球范围内的信息交流和文化交流更为方便。
什么是智能语言服务新质生产力?
智能语言服务是指结合人工智能(AI)和自然语言处理(NLP)技术,模拟人类对语言的理解和生成能力,以智能的方式处理和生成语言内容,提供与语言相关的解决方案。常见的智能语言服务根据技术类型可分为机器翻译、自动语音识别、自然语言处理等技术;根据应用场景可分为智能翻译、智能客服、智能语音助手等;根据服务对象可分为个人服务和企业服务,如个人智能翻译机、手机应答软件等,企业机器翻译平台等;根据服务形态可分为在线服务和离线服务,如在线翻译网站、实时语音翻译等。离线服务如离线翻译器、语音识别软件等。
新质生产力推动智能语言服务市场增长
新质生产力包括新科技、新能源、数字经济,是推动新时代中国经济高质量发展的强大动力。人工智能新质生产力推动语言服务向智能语言服务升级。在人工智能产业中,智能语言服务产业的体量大、赛道宽,市场前景十分广阔。据IDC分析,2022年全球智能语言服务市场规模为 107.9 亿美元,据预计,2030 年将达到约 731.6 亿美元,复合增长率27%。
智能语言服务市场可分为机器翻译、语音识别、文本分析、聊天机器人、大语言模型等细分市场。
(1)机器翻译市场是一个巨大的市场,随着全球化的深入推进和人工智能技术的发展,机器翻译在各种行业中的应用越来越广泛,市场需求持续增长。未来,机器翻译市场的市场规模将持续扩大,机器翻译的精度和质量有望进一步提升,提供医学、金融、法律等专业领域的定制化翻译。语音识别和机器翻译结合,为用户提供即时的语音翻译服务,与AI、大数据、云计算等技术深度融合,为用户带来全新的翻译体验。
(2)智能语音识别市场是一个快速增长的市场,包括语音识别技术(ASR)和语音合成技术(TTS)。根据中商产业研究院发布的《2023—2028年中国智能语音行业市场前景预测及未来发展趋势研究报告》统计,预计2025年,全球语音识别市场规模将达到265亿美元。随着智能语音助手、自动语音响应系统等应用的广泛推广,语音识别市场前景广阔。
(3)智能文本分析市场是一个高潜力的市场。智能文本分析是一种利用机器学习和人工智能技术,让计算机理解、解释和生成人类语言的方法,主要目的是从大量的非结构化文本数据中提取出有价值的信息。智能文本分析包含文本情感分析、实体识别、关键词提取、语义分析、信息抽取等。广泛应用于搜索引擎、机器翻译、社交媒体监控、舆情分析、市场调研、健康医疗等领域。
(4)智能聊天机器人市场是一个新兴的市场。聊天机器人是一种模拟人类对话的计算机程序或人工智能,可以通过文本或语音的方式与人交互,提供各种信息或服务。广泛应用于各种场景中,如客服系统、个人助手、健康咨询、网上购物、在线教育、数字娱乐等。《2023年中国对话机器人行业市场研究报告》数据显示,2019—2022年我国对话机器人行业市场规模由14亿元增长至44.7亿元。预计2025年,我国对话机器人行业市场规模将达98.5亿元。随着人工智能技术的发展和企业对提高客户服务效率的需求,聊天机器人市场有着巨大的增长潜力。
(5)智能语言模型市场是一个增长迅猛的市场。工业和信息化部赛迪研究院发布数据显示,2023年市场规模达到132.3亿元,增长率达到110%,大语言模型技术的应用和发展前景广阔。到2027年,我国语言大模型市场规模有望达到600亿元。
我国的智能语言服务行业虽然取得了显著的进步,但面临挑战和问题:一是技术研发不足:相比于国际领先的水平还有一定的差距。在处理复杂语言环境和深层次语义理解方面需要进一步提高。二是存在数据安全问题,智能语言服务涉及到用户的隐私数据,需要引起高度重视,加强数据安全保护。三是法规政策不完善,尤其是对于数据的使用、保护、权益分配等问题。四是智能语言服务人才缺乏,智能语言服务行业是一个高科技行业,需要大量具有人工智能、自然语言处理等领域知识的专业人才,而目前我国在这方面的人才储备不足。
新质生产力呼唤智能语言服务人才
新质生产力对高等外语教育带来机遇和挑战,我们应当从传统的外语和翻译教育走向智能语言服务教育。一是更新课程内容,传统的外语和翻译教育主要集中在语言知识和翻译技巧学习。新质生产力要求在教育过程中加入更多科技元素,包括人工智能、机器学习、自然语言处理等相关知识的学习,以及掌握相关的计算机软件和工具。二是改变教学方法,新质生产力要求学生具备实践操作能力和创新思维,因此,外语教学方法应更加注重实践和实验,包括实际操作机器翻译工具,解决实际的语言服务问题,甚至参与相关的创新项目。三是改革教学评估方式,新质生产力注重实际能力和创新思维的培养,传统的考试和论文等评估方式不再完全适用,需要通过项目评估、实践操作评估等方式,更准确地评估学生的实际能力。四是培养师资队伍,新质生产力要求教师不仅具备语言和翻译相关知识,还需要掌握相关的科技知识,对教师的人工智能素养提出更高要求。
新质生产力对外语教育带来了新的挑战,同时也提供了发展的机遇。我们应当抓住机遇,推动外语教育的创新和改革。
(1)建立人才培养体系,国家和行业应建立完善的人才培养体系,明确智能语言服务人才的培养标准和路径,高校通过设置智能语言服务专业和学科,构建智能语言服务教育体系和行业认证体系,确保人才的专业性和技术水平。
(2)优化教育教学资源,高校语言类专业应加快转型升级,尽快开设智能语言服务课程,引入AI、机器学习、自然语言处理等领域的专业知识,同时增强语言服务实践环节,使学生将理论知识与实际操作相结合。
(3)加强实战训练,企业和高校可以建立产教融合智能语言服务工坊,让语言服务人才有足够的机会参与到实际的人工智能大语言模型、机器翻译等智能语言服务项目中去,让他们在实践中不断提高自己的技术水平和解决问题的能力。推动产学研合作,学校、研究机构和企业之间形成更加紧密的合作,共同推动智能语言服务的发展,从而提升新质生产力。
本文为北京市社会科学基金重点项目“一带一路”语言服务便利度测量模型构建与应用(20YYA002)的相关成果。